UICN - Unión Mundial para la Naturaleza
Género y Ambiente Género y Ambiente Volver al Inicio
¿Quiénes Somos?
Red GALAC
Metodologías
Políticas de Género
Artículos y Estudios
Enlaces
Directorio de Organizaciones
Noticias y Eventos
Listas Electrónicas
Mapa del Sitio
Género y Ambiente
Sección Actual
Encuentro de Mujeres Líderes sobre el Medio Ambiente
Helsinki, Finlandia marzo 2002

1. Mujeres líderes en el campo del medio ambiente y representantes de 22 países, así como mujeres líderes de 28 organizaciones internacionales, tanto públicas como no-gubernamentales trabajando para el desarrollo sustentable se reunieron en Helsinki en los días séptimo y octavo de marzo, en el año 2002. El Encuentro de Mujeres Líderes sobre el Medio Ambiente fue organizado bajo el auspicio del Consejo Mundial de Mujeres Líderes (CWWL por sus siglas en inglés) y la Unión Mundial para la Conservación (UICN por sus siglas en inglés) y su anfitrión fue el Ministerio Finlandés del Medio Ambiente. El encuentro fue co-presidido por la Sra. Satu Hassi, Ministra del Medio Ambiente y Cooperación para el Desarrollo de Finlandia y por la Sra. Rejoice T. Mabudafhasi, Viceministra de Asuntos Ambientales y Turismo de Sudáfrica.

2. El encuentro reconoció que hace 10 años, los gobiernos del mundo se comprometieron a la Declaración de Río y a la Agenda 21 y, si bien es cierto que se han comenzado varias agendas de trabajo, la esperanza y la promesa de políticas social, económica y ambientalmente integradas están aun por cumplirse. Las mujeres aportan una voz única a la discusión sobre retos y oportunidades del desarrollo sustentable. Su experiencia, su participación y su liderazgo son claves para el éxito de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sustentable. Johannesburgo se presenta como una oportunidad para fortalecer el compromiso mundial con un desarrollo sustentable que sea justo y equitativo para todos y para reafirmar las responsabilidades comunes pero diferenciadas de las naciones hacia ese fin.

3. La eliminación de la pobreza global y la promoción del desarrollo sustentable son esenciales para un mundo justo y equitativo. Los patrones actuales de consumo y producción se encuentran entre las principales causas de la degradación de los recursos de la tierra. Si las tendencias actuales de crecimiento de la pobreza, de expansión demográfica y de los patrones de consumo y producción continúan como hasta ahora, los impactos negativos sobre los recursos naturales, sobre el medio ambiente y sobre la salud sólo pueden empeorar. Y las mujeres, que representan una porción mayoritaria de los pobres del mundo, seguirán sufriendo de manera desproporcionada.

4. Entre los mayores retos ambientales que el mundo enfrenta están el cambio climático, la falta de acceso a fuentes de agua limpia y energía y la creciente degradación de los recursos naturales. Las mejoras en estas áreas son esenciales para la erradicación de la pobreza y para el desarrollo sustentable.

5. La creación de un ambiente nacional e internacional conducente al desarrollo sustentable es importante para lograr la equidad de género y la eliminación de la pobreza y el hambre. Debemos crear estrategias que hagan posible asegurar para todos los beneficios de la globalización, del crecimiento económico y de un medio ambiente sano y sustentable, al mismo tiempo que se reconozcan y preserven las fortalezas de las comunidades locales e indígenas.

6. Lograr estas metas requerirá de la participación total y de la creación de sociedades entre todos los sectores. Se necesita el acceso equitativo a la información y la transparencia en los procesos de toma de decisión así como acciones para prevenir efectos negativos sesgados por género. Necesitamos continuar el desarrollo de indicadores que nos permitan medir y dar seguimiento al proceso.

7. La promoción del diálogo y el entendimiento entre culturas y civilizaciones es importante y enfatizamos el papel clave que las mujeres desempeñan en la prevención de conflictos y en el mantenimiento de la paz como requisito para el desarrollo sustentable.

8. Nos comprometemos a los valores, principios y metas de la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas, especialmente en torno a la globalización, la erradicación de la pobreza, la protección del medio ambiente y la promoción de la equidad de género. Trabajamos hacia la consecución de estos compromisos y formamos una red de mujeres ministras del medio ambiente para ese fin.

Para lograr la sustentabilidad de las acciones económicas, debemos pedir a los gobiernos que:

9. Promuevan en las políticas públicas la coordinación, la coherencia y la cooperación entre las instituciones económicas, ambientales y sociales al nivel local, nacional, regional y global y que coadyuven para la participación total y equitativa de las mujeres en la toma de decisiones ambientales, sociales y económicas, incluyendo las políticas de comercio e inversión;

10. Se aseguren de que las políticas fiscales, comerciales y de inversión no tengan efectos adversos sobre la forma de vida, la salud y la seguridad alimentaria de los pobres, especialmente de las mujeres y los niños; y que utilicen evaluaciones de sustentabilidad para estas políticas que sean tomen en cuenta el género;

11. Promuevan el uso de instrumentos económicos, incentivos de mercado y políticas para internalizar los costos y beneficios ambientales externos, en particular para asegurarse de que los servicios ambientales se paguen de manera equitativa; también que identifiquen y reduzcan, con el fin de la eliminación gradual, los subsidios que sean dañinos al medio ambiente;

12. Incrementen los flujos de asistencia oficial para el desarrollo y construyan un ambiente que impulse el incremento de flujos de inversión extranjera directa a los países en vías de desarrollo, así como que impulsen a los gobiernos y los actores privados a tomar en cuenta no sólo las implicaciones económicas y financieras de sus acciones, sino también las que tienen que ver con el desarrollo, con lo social, con el género y con el medio ambiente;

13. Otorguen asistencia en materia financiera, tecnológica y de capacitación, en especial a las mujeres;

14. Construyan incentivos para impulsar procesos productivos más limpios y más eficientes en términos de energía y de recursos utilizados; y que promuevan la responsabilidad y la rendición de cuentas de las empresas en términos sociales y ambientales;

15. Evalúen de cerca cómo la privatización de los bienes y servicios ambientales afecta a las mujeres y a las comunidades locales;

Para impulsar la información pública y la toma de conciencia de los consumidores, debemos:

16. Asegurarnos de que los principales derechos del consumidor, tales como el acceso a los bienes esenciales, a la salud y a la seguridad, a la información y a la educación sean asequibles, especialmente para las mujeres, que son quienes toman las decisiones cotidianas para satisfacer las necesidades de sus familias; también debemos elevar la conciencia pública sobre el papel de las mujeres en la producción sustentable y en los patrones de consumo;

17. Dotar a los consumidores de información sobre el impacto ambiental de los procesos y productos que le son disponibles, incluyendo las emisiones de gases invernadero y promover la apertura proactiva de información sobre impactos ambientales;

18. Desarrollar un marco regulatorio y estándares de producción adecuados para asegurar la salud y la seguridad de los consumidores; lograr un involucramiento más efectivo de los países en vías de desarrollo en las organizaciones internacionales que determinan los estándares;

19. Apoyar las iniciativas del consumidor para las mujeres, promoviendo plantas de reciclaje, mercados para productos orgánicos, información y etiquetado en los productos, incluyendo los contenidos de químicos tóxicos y pesticidas en símbolos y lenguaje que puedan entender los consumidores, sin importar su edad y escolaridad;

Para promover una equitativa distribución de beneficios de los recursos genéticos, debemos:

20. Establecer y fortalecer marcos nacionales e internacionales que sean efectivos, transparentes y predecibles relacionados al acceso a los recursos genéticos y a la distribución equitativa de los beneficios derivados de su uso, tomando en cuenta la protección de los esquemas de propiedad colectiva, conocimiento tradicional y las prácticas de las naciones indígenas y las comunidades locales.

21. Elevar la capacidad de los países en vías de desarrollo de fortaleces sus estructuras institucionales y legislativas relativas al acceso a los recursos genéticos y la distribución equitativa de sus beneficios, y para enfrentar las oportunidades y retos derivados de los organismos genéticamente modificados; con el fin de minimizar los riesgos, continuar la investigación científica sobre estos riesgos y oportunidades;

22. Promover el establecimiento de verdaderos mecanismos de participación para el involucramiento de comunidades locales e indígenas, especialmente las mujeres, en los procesos de toma de decisión relacionados a la protección y el uso sustentable de los recursos naturales; expandir programas de investigación participativos para explorar y registrar el conocimiento indígena de las mujeres y sus maneras específicas de poseer, usar y mantener diversos recursos naturales y asegurarse de que las mujeres sean las poseedoras de ese conocimiento;

23. Ratificar, implementar y asegurarse del cumplimiento de los acuerdos internacionales existentes y promover la cooperación y la coordinación más cercanas entre las instituciones internacionales trabajando en temas relativos a la protección de, el acceso a y la distribución de beneficios derivados de los recursos genéticos;

24. Clarificar la relación entre el Convenio de Diversidad Biológica (CDB) y otros convenios internacionales, inter alia, relativos a la apropiación y el uso del conocimiento de la mujer y el control sobre los recursos naturales.

Para desarrollar políticas de erradicación de la pobreza mientras protegemos los recursos naturales, debemos:

25. Integrar las perspectivas de medio ambiente y desarrollo en los instrumentos internacionales y las estrategias nacionales de desarrollo y los programas (i.e. PRSP, poverty reduction strategy programme o programa estratégico de reducción de la pobreza) enfocados a la promoción del desarrollo y la reducción de la pobreza;

26. Diseñar e implementar políticas participativas para dotar a la población pobre, especialmente a las mujeres, de una voz en el desarrollo de soluciones para un uso más sustentable de los recursos naturales y asegurar recursos financieros y técnicos adecuados para la puesta en marcha de programas y proyectos orientados a la equidad de género;

27. Apoyar las políticas, los esfuerzos de concientización y las inversiones para reducir riesgos ambientales y de salud debidos a la falta de acceso a fuentes de agua limpia y servicios sanitarios, y debidos a la contaminación del aire interior y exterior; dar especial atención al VIH/SIDA como un tema de desarrollo multisectorial, particularmente en África, y hacer que las medicinas y los fondos de investigación destinados al VIH/SIDA sean accesibles tanto para mujeres como para hombres;

28. Asegurar para hombres y mujeres derechos iguales, acceso a y control sobre los recursos naturales, incluyendo la tenencia de la tierra; dotar de asistencia técnica y financiera para reducir la vulnerabilidad al cambio ambiental y a los desastres naturales; apoyar la sustentabilidad en la agricultura, la pesquería y las formas de vida, al tiempo que se vela por la seguridad alimentaria y estatus nutricional de la población pobre, especialmente las niñas y las mujeres;

29. Apoyar las medidas de alivio de la deuda para los países menos desarrollados así como las medidas en estos países para lograr el desarrollo sustentable, incluyendo la reducción de la pobreza con fondos que hubiesen sido usados para el servicio de la deuda, de acuerdo a las prioridades consideradas relevantes en esas circunstancias;

30. Desarrollar estrategias integradas para mejorar el acceso equitativo de hombres y mujeres a un techo y a los servicios básicos, y para combatir tendencias no sostenibles en el desarrollo urbano;

31. Promover políticas para incrementar la educación formal, incluyendo la orientación vocacional, con el fin de reducir la brecha educativa entre géneros.

Para asegurarnos de que tanto mujeres como hombres sean capaces de participar en los procesos de toma de decisión y la implementación del desarrollo sustentable, debemos:

32. Integrar las políticas de equidad de género y las reglas de procedimiento en los trabajos por el desarrollo sustentable; desarrollar políticas, legislación y estrategias hacia el equilibrio de género en la protección ambiental y en la distribución de sus beneficios; ellos pueden incluir la aplicación de cuotas y la participación genuina de las mujeres en los procesos de planeación, evaluación y toma de decisiones, en los programas de acción afirmativa, de toma de conciencia y en la evaluación del equilibrio de género en las instituciones de desarrollo sustentable, y la guía de las mujeres hacia carreras como tomadoras de decisiones en el desarrollo sustentable;

33. Diseñar y apoyar programas que contribuyan a la capacitación para, y que promuevan la mayor participación de las mujeres en la toma de decisiones a todos los niveles;

34. Impulsar a los medios de comunicación, tanto a los internacionales como a los corporativos, a diseminar mensajes que promuevan la equidad de género y el desarrollo sustentable;

35. Recoger, desarrollar y utilizar a todos los niveles datos desagregados por sexo e indicadores específicos por género, así como mecanismos de monitoreo y evaluación, y promover la investigación sobre experiencias específicas por género, papeles e impactos de actividades sociales, económicas y ambientales;

36. Incluir una perspectiva de género en los trabajos de la Comisión sobre el Desarrollo Sustentable sobre indicadores; considerar el establecimiento de una metodología consistente y comparable para reportar dentro del sistema de la ONU para dar seguimiento al progreso de las mujeres en puestos de toma de decisiones en el desarrollo sustentable alrededor del mundo.

Nos comprometemos

37. Nosotras, las mujeres, nos comprometemos a buscar un mundo que reconozca la fortaleza inherente a la diversidad y que incluya al amor, la equidad, la solidaridad, la responsabilidad, la generosidad y el respeto como principios comunes. Necesitamos una ética que busque una mayor calidad de vida, antes que la acumulación de la riqueza.

38. Trabajamos por una sociedad para la paz y el desarrollo sustentable, la reconciliación de los poderes de la mente, de la ciencia y la tecnología con paz en el corazón y con el espíritu de la naturaleza y la creación.



Volver al Inicio
Idioma

| ¿Quiénes Somos? | Red GALAC | Metodologías | Políticas de Género | Artículos y Estudios |
| Enlaces | Directorio de Organizaciones | Noticias y Eventos | Listas Electrónicas | Mapa del Sitio |
| Contáctenos | Ir al Inicio |