This is the html version of the file http://www.unfpa.un.hn/Pdfs/documentos_clave/beijin.pdf.
G o o g l e automatically generates html versions of documents as we crawl the web.
To link to or bookmark this page, use the following url: http://www.google.com/search?q=cache:t_kcT9upbTgJ:www.unfpa.un.hn/Pdfs/documentos_clave/beijin.pdf+%22mecanismos+institucionales%22+%22perspectiva+de+g%C3%A9nero%22&hl=en&ie=UTF-8


Google is not affiliated with the authors of this page nor responsible for its content.
These search terms have been highlighted: mecanismos institucionales perspectiva de género 

Informe de la Cuarta Conferencia Mundial Sobre la Mujer
Page 1
INFORME DE LA CUARTA CONFERENCIA MUNDIAL SOBRE LA
MUJER
(BEIJING, 4 A 15 DE SEPTIEMBRE DE 1995)
ÍNDICE
Declaración de Beijing
Plataforma de Acción
Capítulo I
Declaración de objetivos
Capítulo II
Contexto mundial
Capítulo III Esferas de especial preocupación
Capítulo IV
Objetivos estratégicos y medidas
Capítulo V
Disposiciones institucionales
Capítulo VI
Disposiciones financieras
DECLARACIÓN DE BEIJING
1.
Nosotros, los Gobiernos que participamos en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer,
2.
Reunidos en Beijing en septiembre de 1995, año del cincuentenario de la fundación de las Naciones
Unidas,
3.
Decididos a promover los objetivos de igualdad, desarrollo y paz para todas las mujeres del mundo, en
interés de toda la humanidad,
4.
Reconociendo las aspiraciones de las mujeres del mundo entero y tomando nota de la diversidad de
las mujeres y de sus funciones y circunstancias, haciendo honor a las mujeres que han allanado el camino, e
inspirados por la esperanza que reside en la juventud del mundo,
5.
Reconocemos que la situación de la mujer ha avanzado en algunos aspectos importantes en el último
decenio, aunque los progresos no han sido homogéneos, persisten las desigualdades entre mujeres y hombres
y sigue habiendo obstáculos importantes, que entrañan graves consecuencias para el bienestar de todos los
pueblos,

Page 2
2.
6.
Reconocemos asimismo que esta situación se ha visto agravada por una pobreza cada vez
mayor, que afecta a la vida de la mayor parte de la población del mundo y tiene sus orígenes en el
ámbito nacional y en el ámbito internacional,
7.
Nos comprometemos sin reservas a combatir estas limitaciones y obstáculos y a promover
así el adelanto y la potenciación del papel de la mujer en todo el mundo, y convenimos en que esta
tarea exige una acción urgente, con espíritu decidido, esperanza, cooperación y solidaridad, ahora y
en los albores del nuevo siglo.
Reafirmamos nuestro compromiso de:
8.
Defender los derechos y la dignidad humana intrínseca de las mujeres y los hombres, todos
los demás propósitos y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas, la Declaración
Universal de Derechos Humanos y otros instrumentos internacionales de derechos humanos, en
particular, la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y
la Convención sobre los Derechos del Niño, así como la Declaración sobre la eliminación de la
violencia contra la mujer y la Declaración sobre el derecho al desarrollo;
9.
Garantizar la plena aplicación de los derechos humanos de las mujeres y las niñas como
parte inalienable, integral e indivisible de todos los derechos humanos y libertades fundamentales;
10.
Impulsar el consenso y los progresos alcanzados en anteriores conferencias de las Naciones
Unidas - sobre la Mujer, celebrada en Nairobi en 1985, sobre el Niño, celebrada en Nueva York en
1990, sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, celebrada en Río de Janeiro en 1992, sobre los
Derechos Humanos, celebrada en Viena en 1993, sobre la Población y el Desarrollo, celebrada en El
Cairo en 1994, y en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, celebrada en Copenhague en 1995,
con el objetivo de lograr la igualdad, el desarrollo y la paz;
11.
Conseguir la aplicación plena y efectiva de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el
futuro para el adelanto de la mujer;
12.
Promover la potenciación del papel de la mujer y el adelanto de la mujer, incluido el derecho
a la libertad de pensamiento, de conciencia, de religión y de creencia, lo que contribuye a la
satisfacción de las necesidades morales, éticas, espirituales e intelectuales de las mujeres y los
hombres, individualmente o en comunidad con otros, por lo que les garantiza la posibilidad de
realizar su pleno potencial en la sociedad plasmando su vida de conformidad con sus propias
aspiraciones.

Page 3
3.
Estamos convencidos de que:
13.
La potenciación del papel de la mujer y la plena participación de la mujer en condiciones de
igualdad en todas las esferas de la sociedad, incluidos la participación en los procesos de adopción
de decisiones y el acceso al poder, son fundamentales para el logro de la igualdad, el desarrollo y la
paz;
14.
Los derechos de la mujer son derechos humanos;
15.
La igualdad de derechos, de oportunidades y de acceso a los recursos, la distribución
equitativa entre hombres y mujeres de las responsabilidades respecto de la familia y una asociación
armoniosa entre ellos son indispensables para su bienestar y el de su familia, así como para la
consolidación de la democracia;
16.
La erradicación de la pobreza basada en el crecimiento económico sostenido, el desarrollo
social, la protección del medio ambiente y la justicia social exige la participación de la mujer en el
desarrollo económico y social e igualdad de oportunidades, y la participación plena y en pie de
igualdad de mujeres y hombres en calidad de agentes y de beneficiarios de un desarrollo sostenible
centrado en la persona;
17.
El reconocimiento explícito y la reafirmación del derecho de todas las mujeres a controlar
todos los aspectos de su salud, en particular su propia fecundidad, es básico para la potenciación de
su papel;
18.
La paz local, nacional, regional y mundial es alcanzable y está inextricablemente vinculada al
adelanto de la mujer, que constituye una fuerza fundamental para la dirección de la comunidad, la
solución de conflictos y la promoción de una paz duradera a todos los niveles;
19.
Es indispensable diseñar, aplicar y vigilar, a todos los niveles, con la plena participación de la
mujer, políticas y programas, entre ellos políticas y programas de desarrollo efectivos, eficaces y
sinérgicos, que tengan en cuenta el género, y contribuyan a promover la potenciación del papel y el
adelanto de la mujer;
20.
La participación y contribución de todos los participantes de la sociedad civil, en particular de
los grupos y redes de mujeres y otras organizaciones no gubernamentales y organizaciones de la
comunidad, con el pleno respeto de su autonomía y en cooperación con los gobiernos, son
importantes para una aplicación y seguimiento efectivos de la Plataforma de Acción;
21.
La aplicación de la Plataforma de Acción exige el compromiso de los gobiernos y de la
comunidad internacional. Al asumir compromisos de acción a nivel nacional e internacional, incluidos
los asumidos en la Conferencia, los gobiernos y la comunidad internacional reconocen la necesidad
de tomar medidas prioritarias para la potenciación del papel y el adelanto de la mujer.

Page 4
4.
Estamos decididos a:
22.
Intensificar los esfuerzos y acciones encaminados a alcanzar, antes de que termine el siglo,
las metas de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer para
fines del presente siglo;
23.
Garantizar a todas las mujeres y las niñas todos los derechos humanos y libertades
fundamentales, y tomar medidas eficaces contra las violaciones de esos derechos y libertades;
24.
Adoptar las medidas que sean necesarias para eliminar todas las formas de discriminación
contra las mujeres y las niñas, y suprimir todos los obstáculos a la igualdad de género y al adelanto y
potenciación del papel de la mujer;
25.
Alentar a los hombres a que participen plenamente en todas las acciones encaminadas a
garantizar la igualdad;
26.
Promover la independencia económica de la mujer, incluido su empleo, y erradicar la carga
persistente y cada vez mayor de la pobreza que recae sobre las mujeres, combatiendo las causas
estructurales de esta pobreza mediante cambios en las estructuras económicas, garantizando la
igualdad de acceso a todas las mujeres, incluidas las de las zonas rurales, como agentes vitales del
desarrollo, a los recursos productivos, oportunidades y servicios públicos;
27.
Promover un desarrollo sostenible centrado en la persona, incluido el crecimiento económico
sostenido, mediante la enseñanza básica, la educación durante toda la vida, la alfabetización y
capacitación, y la atención primaria de la salud para niñas y mujeres;
28.
Adoptar medidas positivas a fin de garantizar la paz para el adelanto de la mujer y,
reconociendo la función rectora que han desempeñado las mujeres en el movimiento en pro de la
paz, trabajar activamente hacia el desarme general y completo bajo control internacional estricto y
eficaz, y apoyar las negociaciones para la concertación, sin demora, de un tratado amplio de
prohibición de los ensayos nucleares, de alcance universal y verificable multilateral y efectivamente,
que contribuya al desarme nuclear y a la prevención de la proliferación de las armas nucleares en
todos sus aspectos;
29.
Prevenir y eliminar todas las formas de violencia contra las mujeres y las niñas;
30.
Garantizar la igualdad de acceso y la igualdad de trato de hombres y mujeres en la educación
y la atención de salud y promover la salud sexual y reproductiva de la mujer y su educación;
31.
Promover y proteger todos los derechos humanos de las mujeres y las niñas;

Page 5
5.
32.
Intensificar los esfuerzos para garantizar el disfrute en condiciones de igualdad de todos los
derechos humanos y libertades fundamentales a todas las mujeres y las niñas que enfrentan
múltiples barreras para lograr su potenciación y su adelanto por factores como la raza, la edad, el
idioma, el origen étnico, la cultura, la religión o la discapacidad, o por pertenecer a la población
indígena;
33.
Garantizar el respeto del derecho internacional, incluido el derecho humanitario, a fin de
proteger a las mujeres y las niñas en particular;
34.
Potenciar al máximo la capacidad de las mujeres y las niñas de todas las edades, garantizar
su plena participación, en condiciones de igualdad, en la construcción de un mundo mejor para todos
y promover su papel en el proceso de desarrollo.
Estamos decididos a:
35.
Garantizar el acceso de las mujeres en condiciones de igualdad a los recursos económicos,
incluidos la tierra, el crédito, la ciencia y la tecnología, la capacitación profesional, la información, las
comunicaciones y los mercados, como medio de promover el adelanto de las mujeres y las niñas y la
potenciación de su papel, incluso mediante el aumento de su capacidad para disfrutar de los
beneficios de la igualdad de acceso a esos recursos para lo que se recurrirá a, entre otras cosas, la
cooperación internacional;
36.
Garantizar el éxito de la Plataforma de Acción exigirá un compromiso decidido de los
gobiernos y de las organizaciones e instituciones internacionales a todos los niveles. Estamos
firmemente convencidos de que el desarrollo económico, el desarrollo social y la protección del
medio ambiente son elementos interdependientes y sinérgicos del desarrollo sostenible, que es el
marco de nuestros esfuerzos para lograr una mejor calidad de vida para todos. Un desarrollo social
equitativo que reconozca que dar a los pobres, en particular a las mujeres que viven en la pobreza,
la posibilidad de utilizar los recursos ambientales de manera sostenible es una base necesaria del
desarrollo sostenible. Reconocemos también que el crecimiento económico sostenido de base
amplia en el contexto del desarrollo sostenible es necesario para apoyar el desarrollo social y la
justicia social. El éxito de la Plataforma de Acción también requerirá una movilización apropiada de
recursos a nivel nacional e internacional y recursos nuevos y adicionales para los países en
desarrollo procedentes de todos los mecanismos de financiación disponibles, incluidas las fuentes
multilaterales, bilaterales y privadas para el adelanto de la mujer; recursos financieros para fortalecer
la capacidad de las instituciones nacionales, subregionales, regionales e internacionales; el
compromiso de lograr la igualdad de derechos, la igualdad de responsabilidades y la igualdad de
oportunidades, así como la igualdad de participación de las mujeres y los hombres en todos los
órganos y procesos de determinación de políticas a nivel nacional, regional e internacional; el
establecimiento o fortalecimiento de mecanismos en todos los niveles para rendir cuentas a las
mujeres del mundo;

Page 6
6.
37.
Garantizar también el éxito de la Plataforma de Acción en los países con economías en
transición, lo que exigirá cooperación y asistencia internacionales constantes;
38.
Por la presente nos comprometemos en calidad de Gobiernos a aplicar la siguiente
Plataforma de Acción y a garantizar que todas nuestras políticas y programas reflejen una
perspectiva de género. Instamos al sistema de las Naciones Unidas, a las instituciones financieras
regionales e internacionales y a las demás instituciones regionales e internacionales pertinentes, a
todas las mujeres y todos los hombres, así como a las organizaciones no gubernamentales, con
pleno respeto de su autonomía, y a todos los sectores de la sociedad civil a que, en cooperación con
los gobiernos, se comprometan plenamente y contribuyan a la aplicación de esta Plataforma de
Acción.
PLATAFORMA DE ACCIÓN
CAPÍTULO I - DECLARACIÓN DE OBJETIVOS
1.
La Plataforma de Acción es un programa encaminado a crear condiciones necesarias para la
potenciación del papel de la mujer en la sociedad. Tiene por objeto acelerar la aplicación de las
Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer
1
y eliminar todos los
obstáculos que dificultan la participación activa de la mujer en todas las esferas de la vida pública y
privada mediante una participación plena y en pie de igualdad en el proceso de adopción de
decisiones en las esferas económica, social, cultural y política. Esto también supone el
establecimiento del principio de que mujeres y hombres deben compartir el poder y las
responsabilidades en el hogar, en el lugar de trabajo y, a nivel más amplio, en la comunidad nacional
e internacional. La igualdad entre mujeres y hombres es una cuestión de derechos humanos y
constituye una condición para el logro de la justicia social, además de ser un requisito previo
necesario y fundamental para la igualdad, el desarrollo y la paz. Para obtener el desarrollo sostenible
basado en el ser humano, es indispensable que haya una relación transformada, basada en la
igualdad, entre mujeres y hombres. Se necesita un empeño sostenido y a largo plazo para que
mujeres y hombres puedan trabajar de consuno para que ellos mismos, sus hijos y la sociedad estén
en condiciones de enfrentar los desafíos del siglo XXI.
2.
La Plataforma de Acción reafirma el principio fundamental, establecido en la Declaración y el
Programa de Acción de Viena
2
aprobados por la Conferencia Mundial de Derechos Humanos, de
que los derechos humanos de las mujeres y las niñas son una parte inalienable, integral e indivisible
de los derechos humanos universales. Como programa de acción, la Plataforma apunta a promover
y proteger el pleno disfrute de todos los derechos humanos y las libertades fundamentales de todas
las mujeres a lo largo de su vida.
1
Informe de la Conferencia Mundial para el Examen y la Evaluación de los Logros del Decenio de las
Naciones Unidas para la Mujer: Igualda, Desarrollo y Paz, Nairobi, 15 a 26 de julio de 1985 (publicación de
las Naciones Unidas, numero de venta: S.85.IV.10), cap. I, secc. A.
2
Informe de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos, Viena, 14 a 25 de junio de 1993
(A/CONF.157/24) (Part I)), cap. III

Page 7
7.
3.
La Plataforma de Acción hace hincapié en que las mujeres comparten problemas comunes
que sólo pueden resolverse trabajando de consuno y en asociación con los hombres para alcanzar el
objetivo común de la igualdad de género en todo el mundo. La Plataforma respeta y valora la plena
diversidad de las situaciones y condiciones en que se encuentra la mujer y reconoce que algunas
mujeres enfrentan barreras especiales que obstaculizan su participación plena y en pie de igualdad
en la sociedad.
4.
La Plataforma de Acción pide la adopción de medidas inmediatas y concertadas por todos
para crear un mundo pacífico, justo, humano y equitativo basado en los derechos humanos y las
libertades fundamentales, con inclusión del principio de la igualdad para todas las personas,
independientemente de su edad y de su situación en la vida, y con ese fin reconoce que se necesita
un crecimiento económico amplio y sostenido en el contexto del desarrollo sostenible para sustentar
el desarrollo social y la justicia social.
5.
Para que la Plataforma de Acción tenga éxito se necesitará el empeño decidido de los
gobiernos, las organizaciones internacionales y las instituciones a todos los niveles. También será
preciso movilizar recursos suficientes a nivel nacional e internacional, así como recursos nuevos y
adicionales para los países en desarrollo, a través de todos los mecanismos de financiación
existentes, incluso las fuentes multilaterales, bilaterales y privadas para el adelanto de la mujer;
recursos financieros para fortalecer la capacidad de las instituciones nacionales, subregionales,
regionales e internacionales; una dedicación a la igualdad de derechos, la igualdad de
responsabilidades y oportunidades y la participación en pie de igualdad de mujeres y hombres en
todos los órganos y procesos de adopción de políticas nacionales, regionales e internacionales, y el
establecimiento o el fortalecimiento de mecanismos a todos los niveles para el proceso de rendición
de cuentas a las mujeres del mundo.
* Para la interpretación más generalizada del término "género", véase el anexo IV del presente
informe.
CAPÍTULO II - CONTEXTO MUNDIAL
6.
La Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer se celebra en momentos en que el mundo se
apresta a trasponer el umbral de un nuevo milenio.
7.
La Plataforma de Acción hace suya la Convención sobre la eliminación de todas las formas
de discriminación contra la mujer
3
y se apoya en las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro
para el adelanto de la mujer, así como en las resoluciones pertinentes aprobadas por el Consejo
Económico y Social y la Asamblea General. La formulación de la Plataforma de Acción apunta a
establecer un grupo básico de medidas prioritarias que deberían aplicarse en el curso de los
próximos cinco años.
3
Resolución 34/180de la Asamblea General, annexo.

Page 8
8.
8.
En la Plataforma de Acción se reconoce la importancia de los acuerdos alcanzados en la
Cumbre Mundial en favor de la Infancia, la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio
Ambiente y el Desarrollo, la Conferencia Mundial de Derechos Humanos, la Conferencia
Internacional sobre la Población y el Desarrollo y la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, donde
se establecieron enfoques y compromisos concretos para fomentar, el desarrollo sostenible y la
cooperación internacional y fortalecer la función de las Naciones Unidas en ese sentido. En la
Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en
Desarrollo, la Conferencia Internacional sobre Nutrición, la Conferencia Internacional sobre Atención
Primaria de la Salud y la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos se encararon asimismo
distintos aspectos del desarrollo y de los derechos humanos y, dentro de sus perspectivas
particulares, se prestó especial atención al papel que desempeñan las mujeres y las niñas. Además,
en el contexto del Año Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo
4
, el Año Internacional
de la Familia
5
, el Año Internacional para la Tolerancia
6
, la Declaración de Ginebra en pro de la Mujer
Rural
7
y la Declaración sobre la eliminación de la violencia contra la mujer
8
se subrayaron también
las cuestiones relacionadas con la potenciación y la igualdad de la mujer.
9.
El objetivo de la Plataforma de Acción, que se ajusta plenamente a los propósitos y principios
de la Carta de las Naciones Unidas y al derecho internacional, es la potenciación del papel de todas
las mujeres en la sociedad. La plena realización de todos los derechos humanos y libertades
fundamentales de todas las mujeres es esencial para potenciar el papel de las mujeres. Aunque hay
que tener presentes la importancia de las particularidades nacionales y regionales y los diversos
antecedentes históricos, culturales y religiosos, los Estados, independientemente de sus sistemas
políticos, económicos y culturales, tienen la obligación de promover y proteger todos los derechos
humanos y libertades fundamentales. La aplicación de la presente Plataforma, en particular
mediante la promulgación de leyes nacionales y la formulación de estrategias, políticas, programas y
prioridades para el desarrollo, incumbe a la responsabilidad soberana de cada Estado, de
conformidad con todos los derechos humanos y libertades fundamentales, y la importancia de los
diversos valores religiosos y éticos, antecedentes culturales y convicciones filosóficas de los
individuos y de las comunidades, así como el completo respeto de esos valores, antecedentes y
convicciones, deberían contribuir al pleno disfrute de los derechos humanos por las mujeres a fin de
conseguir la igualdad, el desarrollo y la paz.
10.
Desde la realización de la Conferencia Mundial para el Examen y la Evaluación de los Logros
del Decenio de las Naciones Unidas para la Mujer: Igualdad, Desarrollo y Paz, celebrada en Nairobi
en 1985, y la aprobación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de
la mujer, el mundo ha experimentado profundas transformaciones políticas, económicas, sociales y
culturales que han tenido efectos tanto positivos como negativos para la mujer. En la Conferencia
Mundial de Derechos Humanos se reconoció que los derechos humanos de la mujer y de la niña son
parte inalienable, integrante e indivisible de los derechos humanos universales. La plena
participación, en condiciones de igualdad, de la mujer en la vida política, civil, económica, social y
4
Resolución 45/164 de la Asamblea General.
5
Resolución 44/82 de la Asamblea General.
6
Resolución 48/126 de la Asamblea General.
7
A/47/308/-E/1992/97, anexo.
8
Resolución 48/104 de la Asamblea General.

Page 9
9.
cultural en los planos nacional, regional e internacional y la erradicación de todas las formas de
discriminación basadas en el sexo son objetivos prioritarios de la comunidad internacional. La
Conferencia Mundial de Derechos Humanos reafirmó el solemne compromiso de todos los Estados
de cumplir sus obligaciones de promover el respeto universal, así como la observancia y la
protección de todos los derechos humanos y las libertades fundamentales de todos de conformidad
con la Carta de las Naciones Unidas, otros instrumentos relativos a los derechos humanos y el
derecho internacional. El carácter universal de esos derechos y libertades no admite dudas.
11.
El fin de la guerra fría ha acarreado cambios internacionales y una menor competencia entre
las superpotencias. La amenaza de un conflicto armado mundial ha disminuido, las relaciones
internacionales han mejorado y las perspectivas de paz han aumentado. Aunque la amenaza de un
conflicto mundial se ha reducido, las guerras de agresión, los conflictos armados, la dominación
colonial u otras formas de dominación foránea y de ocupación extranjera, las guerras civiles y el
terrorismo siguen asolando muchas partes del mundo. Se cometen graves violaciones de los
derechos humanos de las mujeres, en particular en épocas de conflicto armado, que incluyen el
asesinato, la tortura, las violaciones sistemáticas, embarazos forzados y abortos forzados, en
particular en lugares donde se aplican políticas de depuración étnica.
12.
El mantenimiento de la paz y la seguridad a nivel mundial, regional y local, junto con la
prevención de las políticas de agresión y de depuración étnica y la solución de los conflictos
armados, tienen importancia decisiva para la protección de los derechos humanos de las mujeres y
las niñas, así como para la eliminación de todas las formas de violencia contra ellas y de su
utilización como arma de guerra.
13.
Los gastos militares excesivos, incluidos los gastos militares mundiales y el tráfico y comercio
de armas, y las inversiones en la producción y adquisición de armas han reducido los recursos
disponibles para el desarrollo social. Como resultado de la carga de la deuda y de otras dificultades
económicas, muchos países en desarrollo han aplicado políticas de ajuste estructural. Además, hay
programas de ajuste estructural mal diseñados y ejecutados, lo cual ha tenido efectos perjudiciales
en el desarrollo social. El número de personas que viven en la pobreza ha aumentado en forma
desproporcionada en la mayoría de los países en desarrollo, en particular en los países fuertemente
endeudados, durante el último decenio.
14.
En este contexto, también se debe subrayar la dimensión social del desarrollo. El crecimiento
económico acelerado, si bien es necesario para el desarrollo social, en sí mismo no mejora la calidad
de vida de la población. Es posible que en algunos casos se presenten condiciones que puedan
acentuar la desigualdad social y la marginación. De allí que sea indispensable buscar nuevas
alternativas que garanticen que todos los miembros de la sociedad reciban los beneficios del
crecimiento económico basado en un enfoque integral de todos los aspectos del desarrollo:
crecimiento, igualdad entre mujeres y hombres, justicia social, conservación y protección del medio
ambiente, sostenibilidad, solidaridad, participación, paz y respeto por los derechos humanos.

Page 10
10.
15.
La tendencia mundial hacia la democratización abrió el proceso político en muchas naciones,
pero la participación popular de las mujeres en la adopción de decisiones fundamentales como
partícipes plenas y en condiciones de igualdad, en particular en la política, aún no se ha logrado. En
Sudáfrica se desmanteló la política de racismo institucionalizado, el apartheid, lo cual dio lugar a un
traspaso político y democrático del poder. En Europa central y oriental la transición a la democracia
parlamentaria ha sido rápida y ha dado lugar a una variedad de experiencias, según las
circunstancias concretas de cada país. Si bien en general la transición ha sido pacífica, en algunos
países este proceso se ha visto obstaculizado por conflictos armados que tuvieron como
consecuencia graves violaciones de los derechos humanos.
16.
La recesión económica generalizada y la inestabilidad política en algunas regiones han sido
las causantes del retraso de los objetivos de desarrollo en muchos países, lo cual ha provocado el
aumento de la pobreza hasta límites indescriptibles. El número de personas que vive en situación de
indigencia supera los 1.000 millones, de los cuales un gran porcentaje son mujeres. El rápido
proceso de cambio y ajuste en todos los sectores ha provocado también un incremento del
desempleo y el subempleo, que han afectado especialmente a la mujer. En muchos casos, los
programas de ajuste estructural no se han concebido de manera que los efectos negativos para los
grupos vulnerables y desfavorecidos o las mujeres se redujeran al máximo, ni con miras a favorecer
a esos grupos y tratar de evitar que quedaran al margen de las actividades sociales y económicas.
En el Acta Final de la Ronda Uruguay de negociaciones comerciales multilaterales
9
se puso de
relieve la creciente interdependencia de las economías nacionales y la importancia de la
liberalización del comercio y el acceso a mercados dinámicos y abiertos. El período se ha
caracterizado también por los elevados gastos militares en algunas regiones. A pesar de que la
asistencia oficial para el desarrollo (AOD) ha aumentado en algunos países, en términos generales
ha disminuido recientemente.
17.
La indigencia y la feminización de la pobreza, el desempleo, la creciente fragilidad del medio
ambiente, la continua violencia contra la mujer y la exclusión generalizada de la mitad de la
humanidad de las instituciones de poder y gobierno ponen de manifiesto la necesidad de seguir
luchando por conseguir el desarrollo, la paz y la seguridad y encontrar soluciones para alcanzar un
desarrollo sostenible centrado en las personas. La participación y la asunción de funciones directivas
por parte de la mitad de la humanidad, compuesta por mujeres, es fundamental para lograr ese
objetivo. Así pues, sólo una nueva era de cooperación internacional entre los gobiernos y los pueblos
basada en un espíritu de asociación, un entorno social y económico internacional equitativo y una
transformación radical de la relación entre la mujer y el hombre en una asociación plena y en
condiciones de igualdad harán posible que el mundo salve las dificultades del siglo XXI.
18.
Los recientes acontecimientos económicos en la esfera internacional han tenido a menudo
consecuencias desproporcionadas para las mujeres y los niños, la mayoría de los cuales viven en
países en desarrollo. En los Estados con una pesada carga de deuda externa, los programas y las
9
Véase Instrumentos jurídicos en que se incororan los resultados de la Ronda Uruguay de negociaciones
comerciales multilaterales (Ginebra, secretaría del GATT, 1994).

Page 11
11.
medidas de ajuste estructural, aunque beneficiosos a largo plazo, han dado lugar a una reducción
del gasto social que ha perjudicado a la mujer, sobre todo en África y en los países menos
adelantados. Esta situación se ha visto exacerbada en los casos en que la responsabilidad de los
servicios sociales básicos ha pasado de los gobiernos a las mujeres.
19.
La recesión económica en muchos países desarrollados y en desarrollo, así como la
reestructuración que actualmente se está llevando a cabo en los países con economías en transición
han tenido consecuencias sumamente negativas para el empleo de la mujer. A menudo, las mujeres
no tienen más remedio que aceptar empleos sin seguridad laboral a largo plazo o peligroso,
dedicarse a actividades productivas no protegidas en el hogar o quedarse sin empleo. Muchas
mujeres entran en el mercado laboral aceptando empleos infrarremunerados e infravalorados para
aumentar sus ingresos familiares y otras deciden emigrar por los mismos motivos. Al no reducirse
ninguna de sus demás responsabilidades, la carga total de trabajo de la mujer ha aumentado.
20.
Las políticas y los programas macroeconómicos y microeconómicos, incluido el ajuste
estructural, no siempre han sido concebidos teniendo en cuenta las consecuencias que pueden
acarrear para las mujeres y las niñas, en especial las que viven en condiciones de pobreza. La
pobreza ha aumentado en términos absolutos y relativos y el número de mujeres pobres ha
aumentado en la mayoría de las regiones. Muchas mujeres de las zonas urbanas viven en la
pobreza, pero merece especial atención la difícil situación de las mujeres que viven en las zonas
rurales y remotas, debido al estancamiento del desarrollo en dichas zonas. En los países en
desarrollo, aun en aquellos en que los indicadores nacionales han mostrado una cierta mejoría, la
mayor parte de las mujeres de las zonas rurales siguen viviendo en condiciones de subdesarrollo
económico y marginación social.
21.
Las mujeres contribuyen decisivamente a la economía y luchan para combatir la pobreza, ya
sea con el trabajo remunerado o con las labores no remuneradas que realizan en el hogar, la
comunidad o el lugar de trabajo. Cada vez es mayor el número de mujeres que adquieren
independencia económica gracias a sus empleos remunerados.
22.
La cuarta parte de todos los hogares del mundo están encabezados por mujeres y muchos
otros dependen de los ingresos de la mujer aun cuando el hombre esté presente en el hogar. En los
estratos más pobres, muy a menudo es la mujer quien mantiene el hogar debido, entre otras cosas,
a la discriminación en materia de sueldos, a los patrones de segregación ocupacional en el mercado
laboral y a otras barreras basadas en el género. La desintegración familiar, los movimientos
demográficos entre zonas urbanas y rurales dentro de los países, la migración internacional, las
guerras y los desplazamientos internos son factores que contribuyen al aumento de hogares
encabezados por mujeres.
23.
Tras reconocer que el logro y el mantenimiento de la paz y la seguridad son requisitos
previos indispensables para el progreso económico y social, la mujer se erige cada vez más en
protagonista de primer orden en cada una de las numerosas sendas que recorre la humanidad hacia
la paz. Su plena participación en la adopción de decisiones, la prevención y resolución de conflictos y
todas las demás iniciativas orientadas a la paz resulta esencial para la consecución de una paz
duradera.

Page 12
12.
24.
La religión, la espiritualidad y las creencias desempeñan una función fundamental en las
vidas de millones de mujeres y hombres, en la manera en que viven y en las aspiraciones que tienen
para el futuro. El derecho a la libertad de pensamiento, conciencia y religión es inalienable y debe
ser disfrutado universalmente. Ese derecho incluye la libertad de tener o adoptar la religión o
creencia de su elección, ya sea individualmente o en comunidad con otros, en público o en privado, y
a manifestar su religión o creencia en el culto, la observación, la práctica y la enseñanza. A fin de
lograr la igualdad, el desarrollo y la paz, es necesario respetar plenamente esos derechos y
libertades. La religión, el pensamiento, la conciencia y las creencias podrían, y de hecho pueden,
contribuir a satisfacer las necesidades morales, éticas y espirituales de las mujeres y los hombres y a
realizar su pleno potencial en la sociedad. No obstante, se reconoce que toda forma de extremismo
puede tener una repercusión negativa en las mujeres y puede conducir a la violencia y la
discriminación.
25.
La Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer deberá acelerar el proceso que se inició
formalmente en 1975, cuando la Asamblea General de las Naciones Unidas proclamó el Año
Internacional de la Mujer. Dicho Año marcó un hito, pues, a partir de esa fecha, se incluyeron los
asuntos relativos a la mujer en el programa de la Organización. El Decenio de las Naciones Unidas
para la Mujer (1976-1985) fue una iniciativa de alcance mundial tendiente a examinar la condición y
los derechos de la mujer y a colocar a ésta en puestos de adopción de decisiones en todos los
niveles. En 1979, la Asamblea General aprobó la Convención sobre la eliminación de todas las
formas de discriminación contra la mujer, que entró en vigor en 1981 y fijó una pauta internacional
para esclarecer el concepto de igualdad entre mujeres y hombres. En 1985, la Conferencia Mundial
para el Examen y la Evaluación de los Logros del Decenio de las Naciones Unidas para la Mujer:
Igualdad, Desarrollo y Paz aprobó las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el
adelanto de la mujer, que se aplicarían hasta el año 2000. Se ha avanzado considerablemente en el
logro de la igualdad entre mujeres y hombres. Muchos gobiernos han promulgado leyes que
fomentan la igualdad entre mujeres y hombres y han establecido mecanismos nacionales para velar
por la inclusión de las perspectivas de género en todas las esferas de interés general de la sociedad.
Los organismos internacionales han dedicado mayor atención a la situación jurídica y social de la
mujer y a las funciones que desempeña.
26.
La creciente influencia del sector no gubernamental, en particular, las organizaciones de
mujeres y los grupos feministas ha pasado a ser un catalizador del cambio. Las organizaciones no
gubernamentales han desempeñado una importante función de promoción de proyectos de ley o
mecanismos que velan por el adelanto de la mujer. Asimismo, estas organizaciones han generado
nuevos enfoques del desarrollo. Muchos gobiernos han ido reconociendo progresivamente el
destacado papel que desempeñan las organizaciones no gubernamentales y la importancia de
trabajar con ellas para lograr avances en la consecución de las metas. Aun así, en algunos países,
los gobiernos siguen imponiendo restricciones que impiden el libre funcionamiento de las
organizaciones no gubernamentales. Por conducto de las organizaciones no gubernamentales, la
mujer ha participado en foros comunales, nacionales, regionales y mundiales, así como en debates
internacionales y en todas esas instancias ha ejercido una decidida influencia.
27.
Desde 1975 ha aumentado el conocimiento acerca de la situación de mujeres y hombres y
ello contribuye a la adopción de medidas encaminadas a promover la igualdad entre ambos. En
varios países se han registrado importantes cambios en las relaciones entre mujeres y hombres,
sobre todo en aquellos en los que se han logrado grandes adelantos en la educación de la mujer y

Page 13
13.
aumentos significativos en su participación en la fuerza de trabajo remunerada. Gradualmente se
han ido eliminando las fronteras entre las funciones productiva y reproductiva en la división del
trabajo a medida que la mujer ha comenzado a integrarse a esferas de trabajo en las que antaño
predominaban los hombres y los hombres han comenzado a aceptar más responsabilidades
domésticas, incluido el cuidado de los hijos. Sin embargo, los cambios registrados en las funciones
de la mujer han sido mayores y mucho más rápidos que los cambios en las funciones del hombre.
En muchos países, las diferencias entre los logros y las actividades de la mujer y del hombre en
lugar de reconocerse como consecuencias de funciones socialmente establecidas para cada sexo
siguen achacándose a diferencias biológicas inmutables.
28.
Es más, 10 años después de la Conferencia de Nairobi, no ha podido lograrse aún la
igualdad entre la mujer y el hombre. En términos generales, las mujeres constituyen apenas el 10%
del total de los legisladores electos en todo el mundo y en la mayoría de las estructuras
administrativas nacionales e internacionales, tanto públicas como privadas, sigue teniendo muy poca
representación. Las Naciones Unidas no son la excepción. Cincuenta años después de su creación,
las Naciones Unidas siguen privadas de las ventajas de la dirección de la mujer a causa de la falta de
representación de ésta en las instancias donde se adoptan decisiones dentro de la Secretaría y en
los organismos especializados.
29.
Las mujeres desempeñan una función decisiva en la familia. La familia es el núcleo básico de
la sociedad y como tal debe fortalecerse. La familia tiene derecho a recibir protección y apoyo
amplios. En distintos sistemas culturales, políticos y sociales existen diversas formas de familia. Se
deben respetar los derechos, capacidades y responsabilidades de los miembros de la familia. Las
mujeres hacen una gran contribución al bienestar de la familia y al desarrollo de la sociedad, cuya
importancia todavía no se reconoce ni se considera plenamente. Debe reconocerse la importancia
social de la maternidad y de la función de ambos progenitores en la familia, así como en la crianza
de los hijos. La crianza de los hijos requiere que los progenitores, las mujeres y los hombres, así
como la sociedad en su conjunto, compartan responsabilidades. La maternidad, la condición de
progenitor y la función de la mujer en la procreación no deben ser motivo de discriminación ni limitar
la plena participación de la mujer en la sociedad. Asimismo, se debe reconocer el importante papel
que en muchos países suele desempeñar la mujer en el cuidado de otros miembros de su familia.
30.
Pese a que ha disminuido la tasa de crecimiento de la población mundial, esa población sigue
teniendo un nivel sin precedentes en cifras absolutas, y el incremento actual llega anualmente a los
86 millones de personas. Otras dos tendencias demográficas principales repercuten
significativamente en la relación de dependencia dentro de las familias. En muchos países en
desarrollo, entre el 45% y el 50% de la población tiene menos de 15 años, mientras que en los
países industrializados están aumentando tanto el número como la proporción de personas de edad.
Según proyecciones de las Naciones Unidas, el 72% de la población mayor de 60 años estará
viviendo en los países en desarrollo para el año 2025 y, de ese total, más de la mitad serán mujeres.
El cuidado de los hijos, los enfermos y las personas de edad son una responsabilidad que recae
desproporcionadamente sobre la mujer debido a la falta de igualdad y a la distribución
desequilibrada del trabajo remunerado y no remunerado entre la mujer y el hombre.

Page 14
14.
31.
Muchas mujeres enfrentan barreras específicas que obedecen a diversos factores, además
de su sexo. A menudo esos factores aíslan o marginan a la mujer y llevan, entre otras cosas, a la
negación de sus derechos humanos y a su falta de acceso, o a la negación de su acceso, a la
educación y la formación profesional, al empleo, la vivienda y la autosuficiencia económica y la
excluyen además de los procesos de adopción de decisiones. Esas mujeres suelen verse privadas
de la oportunidad de contribuir a sus comunidades y de figurar entre los protagonistas principales.
32.
El pasado decenio ha presenciado también un reconocimiento cada vez mayor de los
intereses y las preocupaciones propios de la mujer indígena, cuya identidad, tradiciones culturales y
formas de organización social mejoran y fortalecen las comunidades en que vive. Con frecuencia la
mujer indígena enfrenta barreras tanto por su condición de mujer como por ser miembro de
comunidades indígenas.
33.
En los últimos 20 años el mundo ha sido testigo de una explosión en el campo de las
comunicaciones. En virtud de los avances en la tecnología de las computadoras y televisión por
satélite y cable, el acceso mundial a la información sigue aumentando y expandiéndose, con lo que
se crean nuevas oportunidades para la participación de la mujer en las comunicaciones y en los
medios de difusión, así como para la divulgación de información sobre la mujer. Sin embargo, las
redes mundiales de comunicación se han utilizado para difundir imágenes estereotipadas y
degradantes de la mujer con estrechos fines comerciales y de consumismo. Mientras la mujer no
participe equitativamente en las esferas técnica y de adopción de decisiones dentro del contexto de
las comunicaciones y los medios de difusión, incluidas las artes, seguirá siendo objeto de
representaciones falsas y se seguirá desconociendo cómo es en realidad su vida. Los medios de
difusión tienen muchas posibilidades de promover el adelanto de la mujer y la igualdad entre mujeres
y hombres mostrando a las mujeres y los hombres sin estereotipos, de modo diverso y equilibrado, y
respetando la dignidad y el valor de la persona humana.
34.
La incesante degradación del medio ambiente, que afecta a todos los seres humanos, suele
tener una repercusión más directa en la mujer. La salud de la mujer y sus condiciones de vida se ven
amenazadas por la contaminación y los desechos tóxicos, la deforestación en gran escala, la
desertificación, la sequía y el agotamiento de los suelos y de los recursos costeros y marinos, como
indica la incidencia cada vez mayor de problemas de salud, e incluso fallecimientos, relacionados con
el medio ambiente, que se registran entre las mujeres y las niñas. Las más afectadas son las
mujeres que habitan en zonas rurales y las indígenas, cuyas condiciones de vida y subsistencia
diaria dependen directamente de ecosistemas sostenibles.
35.
La pobreza y la degradación del medio ambiente están estrechamente vinculadas. Si bien la
pobreza tiene algunos efectos perjudiciales sobre el medio ambiente, la causa principal de la
degradación incesante del medio ambiente mundial radica en las insostenibles pautas de consumo y
producción, particularmente en los países industrializados, que constituyen un motivo de profunda
preocupación y agravan la pobreza y los desequilibrios.
36.
Las tendencias mundiales han provocado profundos cambios en las estrategias y estructuras
de supervivencia familiar. La migración de las zonas rurales a las zonas urbanas se ha incrementado
notablemente en todas las regiones. Según las proyecciones, en el año 2000 la población urbana

Page 15
15.
mundial equivaldrá al 47% de la población total. Se estima que 125 millones de personas son
migrantes, refugiados y desplazados, y que la mitad de ellas vive en países en desarrollo. Estos
movimientos en gran escala han tenido profundas repercusiones en las estructuras y el bienestar de
la familia, así como consecuencias desiguales para la mujer y el hombre, incluida en muchos casos
la explotación sexual de la primera.
37.
De acuerdo con estimaciones de la Organización Mundial de la Salud (OMS), al comienzo de
1995 el número total de casos del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA) era de 4,5
millones. Desde que se diagnosticó por primera vez el virus de inmunodeficiencia humana (VIH), se
estima que 19,5 millones de hombres, mujeres y niños han sido infectados con ese virus y, conforme
a las proyecciones, otros 20 millones estarán infectados al final del decenio. Entre los casos nuevos,
las posibilidades de infección son el doble para las mujeres que para los hombres. En las primeras
etapas de la pandemia del SIDA, el número de mujeres infectadas no era elevado; en cambio,
actualmente asciende a unos 8 millones. Las jóvenes y las adolescentes son particularmente
vulnerables. Se estima que en el año 2000 habrá más de 13 millones de mujeres infectadas y que 4
millones de mujeres habrán muerto de enfermedades relacionadas con el SIDA. Por añadidura, se
estima que todos los años se producen alrededor de 250 millones de casos nuevos de
enfermedades transmitidas por contacto sexual. La tasa de transmisión de estas enfermedades, del
VIH y del SIDA aumenta a un ritmo alarmante entre las mujeres y las niñas, especialmente en los
países en desarrollo.
38.
Desde 1975 se ha generado un notable volumen de conocimientos e información acerca de
la situación de la mujer y de las condiciones en que vive. Durante todo el transcurso de su vida, la
existencia diaria de la mujer y sus aspiraciones a largo plazo se ven restringidas por actitudes
discriminatorias, estructuras sociales y económicas injustas y falta de recursos en la mayoría de los
países, lo cual impide su participación plena y equitativa. En varios países, la práctica de la selección
prenatal del sexo, las tasas de mortalidad más elevadas entre las muchachas muy jóvenes y las
tasas inferiores de matrícula escolar para las niñas, en comparación con los niños, sugieren que la
preferencia por el hijo está limitando el acceso de las niñas a los alimentos, la educación y la
atención de la salud [e incluso a la propia vida]. La discriminación contra la mujer comienza en las
primeras fases de la vida y, por tanto, debe enfrentarse desde entonces en adelante.
39.
La niña de hoy es la mujer de mañana. Los conocimientos, las ideas y la energía de las niñas
son cruciales para el pleno logro de los objetivos de la igualdad, el desarrollo y la paz. Para que una
niña desarrolle plenamente sus potencialidades es preciso que crezca en un medio propicio donde
se satisfagan sus necesidades espirituales, intelectuales y materiales de supervivencia, protección y
desarrollo y se salvaguarden sus derechos en condiciones de igualdad. Para que la mujer participe
en las actividades en condiciones de igualdad con el hombre, en todos los aspectos de la vida y el
desarrollo, es hora de que se reconozcan la dignidad humana y el valor de la niña y de que se le
garantice el pleno disfrute de sus derechos humanos y libertades fundamentales, incluidos los
derechos garantizados por la Convención sobre los Derechos del Niño
10
, cuya ratificación universal
se pide encarecidamente. Sin embargo, es evidente en todo el mundo que la discriminación y la
violencia contra las niñas empiezan en las primeras fases de la vida y continúan y persisten durante
toda su vida. Las niñas tienen a menudo menos acceso a la nutrición, los servicios de salud física y
10
Resolución 44/25 de la Asamblea General, anexo.

Page 16
16.
mental y la educación, y disfrutan de menos derechos, menos oportunidades y menos beneficios en
la infancia y en la adolescencia que los niños. Son con frecuencia objeto de diversas formas de
explotación sexual y económica, pedofilia, prostitución forzada y posiblemente venta de sus órganos
y tejidos, violencia y prácticas nocivas como el infanticidio femenino y la selección prenatal del sexo,
el incesto, la mutilación genital y el matrimonio prematuro, incluso en la niñez.
40.
La mitad de la población mundial tiene menos de 25 años, y la mayor parte de los jóvenes del
mundo - más del 85% - vive en países en desarrollo. Los encargados de formular las políticas
deberían reconocer lo que implican estos factores demográficos. Es preciso tomar medidas
especiales para asegurar que las jóvenes adquieran preparación para la vida de manera que puedan
participar activa y eficazmente en todos los niveles de la dirección social, cultural, política y
económica. Será indispensable que la comunidad internacional demuestre un interés renovado en el
futuro, y se comprometa a inspirar a una nueva generación de mujeres y hombres para que trabajen
juntos por una sociedad más justa. Esta nueva generación de dirigentes debe aceptar y promover un
mundo en el que todos los niños estén a salvo de injusticias, opresión y desigualdad, y en libertad de
desarrollar su propio potencial. Por consiguiente, el principio de la igualdad de la mujer y el hombre
debe formar parte integrante del proceso de socialización.
CAPÍTULO III - ESFERAS DE ESPECIAL PREOCUPACIÓN
41.
El adelanto de la mujer y el logro de la igualdad entre la mujer y el hombre son una cuestión
de derechos humanos y una condición para la justicia social y no deben encararse aisladamente
como un problema de la mujer. Únicamente después de alcanzados esos objetivos se podrá
instaurar una sociedad viable, justa y desarrollada. La potenciación del papel de la mujer y la
igualdad entre la mujer y el hombre son condiciones indispensables para lograr la seguridad política,
social, económica, cultural y ecológica entre todos los pueblos.
42.
La mayoría de los objetivos establecidos en las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el
futuro para el adelanto de la mujer no se han alcanzado. Siguen existiendo barreras que se oponen
a la potenciación de la mujer, pese a los esfuerzos de gobiernos, organizaciones no
gubernamentales y mujeres y hombres de todas partes. Persisten en muchas partes del mundo
vastas crisis políticas, económicas y ecológicas. Entre ellas cabe señalar las guerras de agresión, los
conflictos armados, la dominación colonial y otras formas de dominación u ocupación extranjeras, las
guerras civiles y el terrorismo. Estas situaciones, unidas a la discriminación sistemática o de hecho, a
las violaciones de los derechos humanos y las libertades fundamentales de todas las mujeres y sus
derechos civiles, culturales, económicos, políticos y sociales, inclusive el derecho al desarrollo, y al
hecho de que no se protejan esos derechos y libertades, y los arraigados prejuicios respecto de las
mujeres y las jóvenes son apenas algunos de los obstáculos con que se ha tropezado desde la
celebración en 1985 de la Conferencia Mundial para el Examen y la Evaluación de los Logros del
Decenio de las Naciones Unidas para la Mujer: Igualdad, Desarrollo y Paz.
43.
Al examinar los progresos alcanzados desde la Conferencia de Nairobi se ponen de
manifiesto preocupaciones especiales, esferas que requieren medidas especialmente urgentes y que
se destacan como prioridades para la acción. Todas las partes que trabajan para el adelanto de la
mujer deben centrar la atención y los recursos en los objetivos estratégicos de las esferas de

Page 17
17.
especial preocupación que, necesariamente, están relacionadas entre sí, son independientes y
tienen igual prioridad. Es necesario que esas partes elaboren y apliquen mecanismos para
determinar la responsabilidad en todas esas esferas.
44.
Para lograr este fin, se exhorta a los gobiernos, a la comunidad internacional y a la sociedad
civil, inclusive las organizaciones no gubernamentales y el sector privado, a que adopten medidas
estratégicas en las siguientes esferas decisivas de especial preocupación:
Persistente y creciente carga de la pobreza que afecta a la mujer
Disparidades e insuficiencias y desigualdad de acceso en materia de educación y
capacitación
Disparidades e insuficiencias y desigualdad de acceso en materia de atención de la
salud y servicios conexos
Violencia contra la mujer
Consecuencias de los conflictos armados y de otro tipo en las mujeres, incluidas las
que viven bajo ocupación extranjera
Desigualdad en las estructuras y políticas económicas, en todas las formas de
actividades productivas y en el acceso a los recursos
Desigualdad entre la mujer y el hombre en el ejercicio del poder y en la adopción de
decisiones a todos los niveles
Falta de mecanismos suficientes a todos los niveles para promover el adelanto de la
mujer
Falta de respeto y promoción y protección insuficientes de los derechos humanos de la
mujer
Estereotipos sobre la mujer y desigualdad de acceso y participación de la mujer en
todos los sistemas de comunicación, especialmente en los medios de difusión
Desigualdades basadas en el género en la gestión de los recursos naturales y la
protección del medio ambiente
Persistencia de la discriminación contra la niña y violación de sus derechos
CAPÍTULO IV - OBJETIVOS ESTRATÉGICOS Y MEDIDAS
45.
En cada una de las esferas de especial preocupación, se diagnostica el problema y se
proponen objetivos estratégicos y las medidas concretas que han de tomar los distintos participantes
a fin de alcanzar esos objetivos. Los objetivos estratégicos se desprenden de las esferas que son
motivo de especial preocupación, y las medidas específicas que se han de tomar para alcanzarlos
afectan a la vez a la igualdad, el desarrollo y la paz - metas de las Estrategias de Nairobi orientadas
hacia el futuro para el adelanto de la mujer - y reflejan su interdependencia. Los objetivos y las
medidas están relacionados entre sí, tienen alta prioridad y se refuerzan mutuamente. La Plataforma
de Acción tiene por objeto mejorar la situación de todas las mujeres, sin excepción, que
frecuentemente se enfrentan con barreras similares, al tiempo que se debe prestar especial atención
a los grupos más desfavorecidos.

Page 18
18.
46.
En la Plataforma de Acción se reconoce que las mujeres hacen frente a barreras que
dificultan su plena igualdad y su progreso por factores tales como su raza, edad, idioma, origen
étnico, cultura, religión o discapacidad, por ser mujeres que pertenecen a poblaciones indígenas o
por otros factores. Muchas mujeres se enfrentan con obstáculos específicos relacionados con su
situación familiar, particularmente en familias monoparentales, y con su situación socioeconómica,
incluyendo sus condiciones de vida en zonas rurales, aisladas o empobrecidas. También existen
otras barreras en el caso de las mujeres refugiadas, de otras mujeres desplazadas, incluso en el
interior del país, y de las mujeres inmigrantes y las mujeres migrantes, incluyendo las trabajadoras
migrantes. Muchas mujeres se ven además, particularmente afectadas por desastres ambientales,
enfermedades graves e infecciosas y diversas formas de violencia contra la mujer.
A.
L
A
M
UJER Y LA
P
OBREZA
47.
Más de 1.000 millones de personas en todo el mundo, en su mayoría mujeres, viven
actualmente en condiciones inaceptables de pobreza, principalmente en los países en desarrollo. La
pobreza tiene muchas causas, algunas de ellas de carácter estructural. Es un problema complejo y
multidimensional y sus orígenes están tanto en el ámbito nacional como en el internacional. El
carácter universal que está adquiriendo la economía mundial y la interdependencia cada vez mayor
entre las naciones plantea desafíos y ofrece oportunidades para el crecimiento y el desarrollo
económico sostenidos, así como riesgos e inseguridad con respecto al futuro de la economía
mundial. Al incierto panorama económico mundial se han sumado la reestructuración económica y,
en algunos países, el inmanejable y persistente nivel de la deuda externa y los programas de ajuste
estructural. Además, toda suerte de conflictos, el desplazamiento de personas y el deterioro del
medio ambiente han contribuido a socavar la capacidad de los gobiernos para atender a las
necesidades básicas de sus poblaciones. Las transformaciones de la economía mundial están
modificando profundamente los parámetros del desarrollo social en todos los países. Se ha
observado una pronunciada tendencia al creciente empobrecimiento de la mujer cuyo alcance varía
de una región a otra. Las disparidades basadas en el género en el reparto del poder económico
constituyen asimismo un importante factor coadyuvante a la pobreza de la mujer. La migración y los
consiguientes cambios en las estructuras familiares han representado cargas adicionales para la
mujer, especialmente para las que tienen a varias personas a su cargo. Las políticas
macroeconómicas deben replantearse y reformularse para que respondan a esas tendencias. Esas
políticas, dirigidas casi exclusivamente al sector estructurado, tienden además a obstaculizar las
iniciativas de las mujeres y no tienen en cuenta las diferentes consecuencias que tienen en las
mujeres y en los hombres. La aplicación a una amplia variedad de políticas y programas de un
análisis basado en el género es, por lo tanto, un elemento esencial de las estrategias de reducción
de la pobreza. Para erradicar la pobreza y lograr el desarrollo sostenible, las mujeres y los hombres
deben participar plenamente y por igual en la formulación de las políticas y estrategias
macroeconómicas y sociales para la erradicación de la pobreza. Esto no se puede lograr por medio
de programas contra la pobreza únicamente, sino que requerirá la participación democrática y
cambios en las estructuras económicas con miras a garantizar a todas las mujeres el acceso a los
recursos, las oportunidades y los servicios públicos. La pobreza se manifiesta de diversas maneras,
entre ellas la carencia de ingresos y recursos productivos suficientes para procurarse un medio de
vida sostenible; el hambre y la malnutrición; la mala salud; la falta de acceso, o el acceso limitado, a
la educación y otros servicios básicos; el aumento de la morbilidad y la mortalidad causada por
enfermedades; la vivienda inadecuada o la carencia de vivienda; las condiciones de inseguridad y la
discriminación y exclusión sociales. Se caracteriza también por la falta de participación en el proceso

Page 19
19.
de adopción de decisiones y en la vida civil, social y cultural. La pobreza está presente en todos los
países: en muchos países en desarrollo afecta a grandes masas, mientras que en países
desarrollados aparece en enclaves de pobreza situados en medio de la prosperidad. La pobreza
puede ser causada por una recesión económica que ocasione la pérdida del medio de sustento o por
un desastre o conflicto. Está por otra parte la pobreza de los trabajadores que perciben bajos
salarios y la indigencia total de las personas que quedan al margen de los sistemas de apoyo a la
familia, las instituciones sociales y las redes de seguridad.
48.
Durante el último decenio, el número de mujeres que viven en condiciones de pobreza ha
aumentado en forma desproporcionada al número de hombres, particularmente en los países en
desarrollo. La feminización de la pobreza ha empezado también recientemente a ser un serio<