|
 Cuando
se lanzó la Iniciativa por una Maternidad sin Riesgo en 1987, las muertes causadas por
las complicaciones del embarazo y el parto eran un problema poco conocido y bastante
ignorado. Diez años más tarde la prevención de estas muertes se ha convertido en una
prioridad internacional y muchos países han hecho un significativo progreso en la
expansión y mejoramiento de los servicios de salud materna. La iniciativa mundial se ha
convertido en una singular agrupación de asociados de más de 100 países, integrada por
gobiernos, agencias donantes y de cooperación técnica, organizaciones no gubernamentales
y defensores de la salud de la mujer, cuyos socios están trabajando conjuntamente para
proteger la salud y la vida de las mujeres, especialmente durante el embarazo y el parto.
¿Qué
sabemos?
- Las complicaciones del embarazo y el parto son
las principales causas de incapacidad y muerte entre las mujeres de 15 a 49 años de
edad en los países en desarrollo.1
- Toda mujer está expuesta a los riesgos que
implica el embarazo. Durante el embarazo toda mujer puede tener complicaciones imprevistas
que pongan su vida en peligro y que requieran atención médica inmediata.
- Para reducir el número de muertes los
servicios de atención materna de buena calidad deben estar disponibles y deben ser
utilizados en particular durante e inmediatamente después del parto. Los
servicios deberían ser ofrecidos por trabajadores de la salud capacitados; las unidades
de salud y hospitales deberían estar ubicadas lo más cerca posible de donde viven las
mujeres y deben estar vinculados con un sistema de referencia y traslado de emergencia.
- Las estrategias de la Maternidad sin Riesgo
deben ser integrales. Aunque se disponga de buenos servicios de salud, puede que
existan barreras sociales, económicas y culturales que impidan a la mujer usar estos
servicios. Los programas de Maternidad sin Riesgo enfatizan la necesidad de actuar en la
raíz de estas causas, así como en otros problemas de salud reproductiva, incluyendo el
embarazo no deseado y las enfermedades de transmisión sexual.
Los
próximos diez años
En los últimos años la
maternidad sin riesgo ha sido aceptada por los gobiernos de todo el mundo. Estos han
iniciado programas con el fin de reducir la mortalidad materna, mejorar los servicios de
salud reproductiva y proteger y promover el bienestar y la salud de la mujer,
especialmente durante el embarazo y el parto.
Con el fin de ayudar a los
gobiernos y organizaciones privadas a lograr sus metas en materia de salud materna, los
asociados de la Iniciativa por una Maternidad sin Riesgo de todo el mundo, se reunieron en
octubre de 1997 para identificar las formas más eficientes y costo-efectivas de mejorar
la salud materna. Los participantes discutieron los resultados de investigaciones, nuevas
tecnologías, programas modelo y lecciones aprendidas de las experiencias vividas durante
la primera década de la Iniciativa. En la reunión se identificaron diez mensajes de
acción esenciales para mejorar la salud materna (las hojas informativas sobre el
contenido de estos mensajes se encuentran a disposición del público en general y para
audiencias de nivel técnico) y se llegó a un acuerdo sobre los servicios de salud clave
que deberían estar disponibles para lograr una maternidad más segura. Este conjunto de
servicios se describe en el cuadro de la página siguiente.

Un conjunto integral de servicios para
una maternidad sin riesgo debería incluir:
|
Durante el embarazo:Cuidado
prenatal y asesoría. |
|
Durante el embarazo los trabajadores de la
salud deberían: educar a la mujer sobre cómo mantenerse saludable durante el embarazo;
ayudar a la mujer y su familia a prepararse para el parto; concientizarlos sobre las
posibles complicaciones del embarazo y cómo reconocerlas y tratarlas. Los trabajadores de
la salud también deberían identificar y tratar las complicaciones de manera oportuna y
mejorar la salud reproductiva de la mujer a través de medidas de prevención (suplemento
de hierro, vacuna contra el tétanos) y por medio del diagnóstico y tratamiento de los
problemas existentes (tales como las enfermedades de transmisión sexual). |
|
Durante el parto: Atención
calificada durante el trabajo de parto y el parto. |
|
Durante el parto toda mujer debería ser
asistida por un profesional de la salud con la capacidad necesaria para atender un parto
normal, así como para detectar y tratar complicaciones tales como hemorragia, choque e
infección. El personal calificado debería tener acceso a sistemas de emergencia y
transporte en buen funcionamiento, para así poder trasladar a la mujer a una unidad de
salud apropiada donde pueda recibir atención médica de más alto nivel (como sería el
caso de una cesárea o transfusión de sangre) cuando sea necesario. |
|
Después del parto:Atención
postparto. |
|
Después del parto la mujer debería ser
examinada por un trabajador de la salud, a más tardar en los tres días siguientes, para
detectar y tratar cualquier problema (como infecciones) sin demora. Una segunda visita
postparto en las primeras seis semanas permite a los trabajadores de la salud asegurarse
de que la madre y el bebé se encuentren bien de salud; también les permite dar asesoría
y apoyo en la lactancia y ofrecer servicios e información de planificación familiar. |
|
Antes y después del embarazo:Planificación
familiar. |
|
Deberían darse consejería y servicios en
planificación familiar a todas las parejas e individuos, incluyendo los adolescentes y
mujeres solteras. Los servicios de planificación familiar deberían ofrecer información
completa y asesoría, así como una amplia gama de anticonceptivos modernos, incluyendo la
anticoncepción de emergencia, los cuales deberían ser parte de un programa integral que
trate también otras necesidades de la salud sexual y reproductiva. |
|
Durante todo el ciclo reproductivo de
la mujer:Atención relacionada con el aborto. |
|
En todos los sistemas de salud deberían
existir servicios de alta calidad para el control y tratamiento de las complicaciones del
aborto realizado en condiciones inadecuadas. Los servicios requieren: personal calificado
y autorizado para tratar las complicaciones; equipo apropiado, protocolos de atención y
redes de referencia efectivas. Las mujeres que presenten complicaciones en el aborto
también deberían tener acceso a otros servicios de salud reproductiva, incluyendo la
planificación familiar.
En los lugares donde el aborto es contra la ley deberían existir servicios seguros para
la interrupción del embarazo y asesoría de forma comprensiva.* Los trabajadores de la
salud deben estar bien informados sobre el estado legal del aborto y las normas para
realizarlo. Donde sea posible se debería poner a disposición la tecnología apropiada,
incluyendo métodos nuevos, tales como el aborto no quirúrgico. |
|
En la adolescencia:Servicios y
educación de salud reproductiva*. |
|
Todos los jóvenes deberían tener
información sobre sexualidad, reproducción, anticoncepción, capacidad de tomar de
decisiones y relaciones entre ambos géneros que les ayuden a tomar decisiones con base
sobre la sexualidad y a negociar entre abstenerse de tener relaciones sexuales o tenerlas
con protección. Los servicios y asesoréa sensibles, respetuosos y confidenciales de
salud reproductiva que se ofrecen a las adolescentes casadas y solteras deberían poner
énfasis en la prevención de embarazos no deseados, el aborto en condiciones inadecuadas
y las enfermedades de transmisión sexual (ETS). |
|
Para la mujer y la familia: Educar
a la comunidad. |
|
Los temas claves de salud a impartirse a la
mujer y a su familia deberían incluir cómo prevenir embarazos no deseados y evitar el
aborto en condiciones de riesgo; cómo reconocer las complicaciones del embarazo, el parto
y el aborto en condiciones de riesgo y a dónde acudir para el tratamiento y a reconocer
los peligros de ciertos métodos tradicionales durante el embarazo y el parto. También es
necesario educar a los responsables, incluyendo a los esposos, líderes de la comunidad y
legisladores de políticas nacionales, para fomentar la maternidad sin riesgo y mejorar la
salud y la condición de la mujer. |
*Cada copatrocinador de la Iniciativa por una
Maternidad sin Riesgo lleva a cabo estas actividades de acuerdo con su misión
específica. |
Nota: En esta hoja informativa el uso del género masculino, cuando se
incluyen sustantivos femeninos y masculinos, es para observar las reglas de la gramática
española y para hacer más fácil la lectura sin ninguna intención de resaltar el
género masculino sobre el femenino.
Fuentes:
1: World Development Report
1993: Investing in Health. World Bank, Washington, DC, 1993.
2: "Coverage of Maternal Care:
A Listing of Available Information, Fourth Edition". World Health Organization,
Geneva, 1997.
Copatrocinadores de la Maternidad sin
Riesgo
La Maternidad sin Riesgo está dirigida
por una alianza única de agencias copatrocinadoras que trabajan conjuntamente para
concientizar, establecer prioridades, brindar asistencia técnica e intercambiar
información. Cada una de estas agencias realiza actividades para una Maternidad sin
Riesgo de acuerdo con su misión específica. Los copatrocinadores son:
UNICEF (El Fondo de las Naciones Unidas
para la Infancia)
Division of Communication
3 U.N. Plaza
New York, New York 10017 USA
UNFPA (El Fondo de Población de las
Naciones Unidas)
Senior Technical Officer Technical Branch, Technical and Policy Division
220 East 42nd Street
New York, New York 10017 USA
El Banco Mundial
Health, Nutrition and Population
Human Development Network
1818 H Street, N.W.
Washington D.C. 20433 USA
La Organización Mundial de la Salud
Maternal and Newborn Health/Safe Motherhood Programme
Division of Reproductive Health (Technical Support)
1211 Geneva 27 Switzerland
IPPF (Federación Internacional de
Planificación de la Familia)
Assistant Secretary General
Sexual and Reproductive Health Technical Support Group
Regent's College, Inner Circle, Regent's Park
London NW1 4NS England
The Population Council
International Programs Division
One Dag Hammarskjold Plaza
New York, New York 10017 USA
Prepared by Family Care International
(FCI) and the Safe Motherhood Inter-Agency Group (IAG). The IAG includes: the United
Nations Childrens Fund (UNICEF), United Nations Population Fund (UNFPA), World Bank,
World Health Organization (WHO), International Planned Parenthood Federation (IPPF), and
the Population Council; FCI serves as the secretariat.
These fact sheets have also been
prepared in more detailed versions for technical audiences. For more information or copies
of available materials, contact any IAG member, or the secretariat at:
Family Care International
588 Broadway, Suite 503
New York, NY, 10012, USA
Tel: (212) 941-5300
Fax: (212) 941-5563
Email: smi10@familycareintl.org
Web site address: www.safemotherhood.org
1998
Hojas Informativas
volver al
principio de la página |