Safe Motherhood Initiative

Cuando se lanzó la Iniciativa por una Maternidad sin Riesgo en 1987, las muertes causadas por las complicaciones del embarazo y el parto eran un problema poco conocido y bastante ignorado. Diez años más tarde la prevención de estas muertes se ha convertido en una prioridad internacional y muchos países han hecho un significativo progreso en la expansión y mejoramiento de los servicios de salud materna. La iniciativa mundial se ha convertido en una singular agrupación de asociados de más de 100 países, integrada por gobiernos, agencias donantes y de cooperación técnica, organizaciones no gubernamentales y defensores de la salud de la mujer, cuyos socios están trabajando conjuntamente para proteger la salud y la vida de las mujeres, especialmente durante el embarazo y el parto.

¿Qué sabemos?

  • Las complicaciones del embarazo y el parto son las principales causas de incapacidad y muerte entre las mujeres de 15 a 49 años de edad en los países en desarrollo.1
  • Toda mujer está expuesta a los riesgos que implica el embarazo. Durante el embarazo toda mujer puede tener complicaciones imprevistas que pongan su vida en peligro y que requieran atención médica inmediata.
  • Para reducir el número de muertes los servicios de atención materna de buena calidad deben estar disponibles — y deben ser utilizados — en particular durante e inmediatamente después del parto. Los servicios deberían ser ofrecidos por trabajadores de la salud capacitados; las unidades de salud y hospitales deberían estar ubicadas lo más cerca posible de donde viven las mujeres y deben estar vinculados con un sistema de referencia y traslado de emergencia.
  • Las estrategias de la Maternidad sin Riesgo deben ser integrales. Aunque se disponga de buenos servicios de salud, puede que existan barreras sociales, económicas y culturales que impidan a la mujer usar estos servicios. Los programas de Maternidad sin Riesgo enfatizan la necesidad de actuar en la raíz de estas causas, así como en otros problemas de salud reproductiva, incluyendo el embarazo no deseado y las enfermedades de transmisión sexual.

Los próximos diez años

En los últimos años la maternidad sin riesgo ha sido aceptada por los gobiernos de todo el mundo. Estos han iniciado programas con el fin de reducir la mortalidad materna, mejorar los servicios de salud reproductiva y proteger y promover el bienestar y la salud de la mujer, especialmente durante el embarazo y el parto.

Con el fin de ayudar a los gobiernos y organizaciones privadas a lograr sus metas en materia de salud materna, los asociados de la Iniciativa por una Maternidad sin Riesgo de todo el mundo, se reunieron en octubre de 1997 para identificar las formas más eficientes y costo-efectivas de mejorar la salud materna. Los participantes discutieron los resultados de investigaciones, nuevas tecnologías, programas modelo y lecciones aprendidas de las experiencias vividas durante la primera década de la Iniciativa. En la reunión se identificaron diez mensajes de acción esenciales para mejorar la salud materna (las hojas informativas sobre el contenido de estos mensajes se encuentran a disposición del público en general y para audiencias de nivel técnico) y se llegó a un acuerdo sobre los servicios de salud clave que deberían estar disponibles para lograr una maternidad más segura. Este conjunto de servicios se describe en el cuadro de la página siguiente.

Graph: Changes in Attendance at Delivery

Un conjunto integral de servicios para una maternidad sin riesgo debería incluir:
Durante el embarazo:Cuidado prenatal y asesoría.
Durante el embarazo los trabajadores de la salud deberían: educar a la mujer sobre cómo mantenerse saludable durante el embarazo; ayudar a la mujer y su familia a prepararse para el parto; concientizarlos sobre las posibles complicaciones del embarazo y cómo reconocerlas y tratarlas. Los trabajadores de la salud también deberían identificar y tratar las complicaciones de manera oportuna y mejorar la salud reproductiva de la mujer a través de medidas de prevención (suplemento de hierro, vacuna contra el tétanos) y por medio del diagnóstico y tratamiento de los problemas existentes (tales como las enfermedades de transmisión sexual).
Durante el parto: Atención calificada durante el trabajo de parto y el parto.
Durante el parto toda mujer debería ser asistida por un profesional de la salud con la capacidad necesaria para atender un parto normal, así como para detectar y tratar complicaciones tales como hemorragia, choque e infección. El personal calificado debería tener acceso a sistemas de emergencia y transporte en buen funcionamiento, para así poder trasladar a la mujer a una unidad de salud apropiada donde pueda recibir atención médica de más alto nivel (como sería el caso de una cesárea o transfusión de sangre) cuando sea necesario.
Después del parto:Atención postparto.
Después del parto la mujer debería ser examinada por un trabajador de la salud, a más tardar en los tres días siguientes, para detectar y tratar cualquier problema (como infecciones) sin demora. Una segunda visita postparto en las primeras seis semanas permite a los trabajadores de la salud asegurarse de que la madre y el bebé se encuentren bien de salud; también les permite dar asesoría y apoyo en la lactancia y ofrecer servicios e información de planificación familiar.
Antes y después del embarazo:Planificación familiar.
Deberían darse consejería y servicios en planificación familiar a todas las parejas e individuos, incluyendo los adolescentes y mujeres solteras. Los servicios de planificación familiar deberían ofrecer información completa y asesoría, así como una amplia gama de anticonceptivos modernos, incluyendo la anticoncepción de emergencia, los cuales deberían ser parte de un programa integral que trate también otras necesidades de la salud sexual y reproductiva.
Durante todo el ciclo reproductivo de la mujer:Atención relacionada con el aborto.
En todos los sistemas de salud deberían existir servicios de alta calidad para el control y tratamiento de las complicaciones del aborto realizado en condiciones inadecuadas. Los servicios requieren: personal calificado y autorizado para tratar las complicaciones; equipo apropiado, protocolos de atención y redes de referencia efectivas. Las mujeres que presenten complicaciones en el aborto también deberían tener acceso a otros servicios de salud reproductiva, incluyendo la planificación familiar.

En los lugares donde el aborto es contra la ley deberían existir servicios seguros para la interrupción del embarazo y asesoría de forma comprensiva.* Los trabajadores de la salud deben estar bien informados sobre el estado legal del aborto y las normas para realizarlo. Donde sea posible se debería poner a disposición la tecnología apropiada, incluyendo métodos nuevos, tales como el aborto no quirúrgico.
En la adolescencia:Servicios y educación de salud reproductiva*.
Todos los jóvenes deberían tener información sobre sexualidad, reproducción, anticoncepción, capacidad de tomar de decisiones y relaciones entre ambos géneros que les ayuden a tomar decisiones con base sobre la sexualidad y a negociar entre abstenerse de tener relaciones sexuales o tenerlas con protección. Los servicios y asesoréa sensibles, respetuosos y confidenciales de salud reproductiva que se ofrecen a las adolescentes casadas y solteras deberían poner énfasis en la prevención de embarazos no deseados, el aborto en condiciones inadecuadas y las enfermedades de transmisión sexual (ETS).
Para la mujer y la familia: Educar a la comunidad.
Los temas claves de salud a impartirse a la mujer y a su familia deberían incluir cómo prevenir embarazos no deseados y evitar el aborto en condiciones de riesgo; cómo reconocer las complicaciones del embarazo, el parto y el aborto en condiciones de riesgo y a dónde acudir para el tratamiento y a reconocer los peligros de ciertos métodos tradicionales durante el embarazo y el parto. También es necesario educar a los responsables, incluyendo a los esposos, líderes de la comunidad y legisladores de políticas nacionales, para fomentar la maternidad sin riesgo y mejorar la salud y la condición de la mujer.

*Cada copatrocinador de la Iniciativa por una Maternidad sin Riesgo lleva a cabo estas actividades de acuerdo con su misión específica.


Nota: En esta hoja informativa el uso del género masculino, cuando se incluyen sustantivos femeninos y masculinos, es para observar las reglas de la gramática española y para hacer más fácil la lectura sin ninguna intención de resaltar el género masculino sobre el femenino.

Fuentes:

1: World Development Report 1993: Investing in Health. World Bank, Washington, DC, 1993.

2: "Coverage of Maternal Care: A Listing of Available Information, Fourth Edition". World Health Organization, Geneva, 1997.

Copatrocinadores de la Maternidad sin Riesgo

La Maternidad sin Riesgo está dirigida por una alianza única de agencias copatrocinadoras que trabajan conjuntamente para concientizar, establecer prioridades, brindar asistencia técnica e intercambiar información. Cada una de estas agencias realiza actividades para una Maternidad sin Riesgo de acuerdo con su misión específica. Los copatrocinadores son:

UNICEF (El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia)
Division of Communication
3 U.N. Plaza
New York, New York 10017 USA

UNFPA (El Fondo de Población de las Naciones Unidas)
Senior Technical Officer – Technical Branch, Technical and Policy Division
220 East 42nd Street
New York, New York 10017 USA

El Banco Mundial
Health, Nutrition and Population
Human Development Network
1818 H Street, N.W.
Washington D.C. 20433 USA

La Organización Mundial de la Salud
Maternal and Newborn Health/Safe Motherhood Programme
Division of Reproductive Health (Technical Support)
1211 Geneva 27 Switzerland

IPPF (Federación Internacional de Planificación de la Familia)
Assistant Secretary General
Sexual and Reproductive Health Technical Support Group
Regent's College, Inner Circle, Regent's Park
London NW1 4NS England

The Population Council
International Programs Division
One Dag Hammarskjold Plaza
New York, New York 10017 USA

Prepared by Family Care International (FCI) and the Safe Motherhood Inter-Agency Group (IAG). The IAG includes: the United Nations Children’s Fund (UNICEF), United Nations Population Fund (UNFPA), World Bank, World Health Organization (WHO), International Planned Parenthood Federation (IPPF), and the Population Council; FCI serves as the secretariat.

These fact sheets have also been prepared in more detailed versions for technical audiences. For more information or copies of available materials, contact any IAG member, or the secretariat at:

Family Care International
588 Broadway, Suite 503
New York, NY, 10012, USA
Tel: (212) 941-5300
Fax: (212) 941-5563

Email: smi10@familycareintl.org
Web site address:
www.safemotherhood.org

1998


Hojas Informativas

volver al principio de la página